Название: Выражения Отправлено: ☭-Изделие 20Д от Май 27, 2013, 19:38:07 Гномики, живущие в стеклянном сарае, по пьяни тырят крышки от роялей Баха
Это перевод на русский язык с латышского Glāžšķūņa rūķīši dzērumā čiepj Baha koncertflīģeļu vākus. Для чего используют подобные выражения и как оно называется Название: Re: Выражения Отправлено: снн от Май 27, 2013, 20:09:30 Цвета радуги?
Название: Re: Выражения Отправлено: ☭-Изделие 20Д от Май 27, 2013, 20:37:45 Цвета радуги? :no: :ogo:Отталкивайтесь от латышского первоисточника - если в переводе случайно присутствуют Г,С,Ж - это я виноват, недосмотр, тяму не хватило предвосхитить ответ про радугу. :girlcry: А кстати какие цвета Вам удалось выдумать на Б и Т :crazy: Название: Re: Выражения Отправлено: Tim от Май 27, 2013, 21:11:50 Название: Re: Выражения Отправлено: Александёр от Май 28, 2013, 01:02:20 Точно! Правда, это очевидный ответ был ;)
:beer: :cool4: :read: :good3: :good2: :good: Название: Re: Выражения Отправлено: ☭-Изделие 20Д от Май 28, 2013, 11:00:46 Точно! Правда, это очевидный ответ был ;) :good: :good2: :good3::beer: :cool4: :read: :good3: :good2: :good: Ну это как сказать - очевидный если бы был Vitbuk, а без него ??? А если бы я как хотел сунул не латышский, а к примеру китайский алфавит? тормознуло то, что имхо у большинства такая же купированная винда как у меня без поддрержки иероглифов А простая У Іўі худы жвавы чорт у зялёнай камізэльцы пабег пад'есці фаршу з юшкай. Я жорстка заб'ю проста ў сэрца гэты расквечаны профіль, што ходзіць ля маёй хаты. Здесь уже Гомер мог бы догадаться |