|
Название: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 11:41:20 Может, кому-нибудь не хватает какого-то слова????
Тут можно оставлять заявки на изобретение слов Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 12:19:06 Нужен глагол для определения самого процесса, описанного ниже и само название сего:
Тебя кто- то бесит, но, по какой- то причине, особенно, тупые несмешные шутки этого субъекта, но субъект считает, что он суперюморист и чертовски остроумен. Ты не можешь сказать прямо, мол, ты уеб*н, и твои шутки жлобские и хамские, и бесишь ты меня, и приходиться неискренне смеяться с его тупых шуток. Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: семеныч от Май 25, 2015, 12:19:21 цифроблуд семенычу как то режет слух
помягче формулировку не найдете ЛИ? :crazy: Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 12:41:24 цифроблуд семенычу как то режет слух помягче формулировку не найдете ЛИ? :crazy: Цифрофил Цифролюб Цифроман Числоман Четвертый вариант, вроде, ничего???? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Май 25, 2015, 12:43:53 "Цифроблуд" в самый раз, имхо.
А что не так в этом слове. Лично я к нему отношусь как к почётному званию. Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 12:49:01 Нужен глагол для определения самого процесса, описанного ниже и само название сего: Тебя кто- то бесит, но, по какой- то причине, особенно, тупые несмешные шутки этого субъекта, но субъект считает, что он суперюморист и чертовски остроумен. Ты не можешь сказать прямо, мол, ты уеб*н, и твои шутки жлобские и хамские, и бесишь ты меня, и приходиться неискренне смеяться с его тупых шуток. Принижепояситься Принижепоясаться Смешилие Смешиловать Смешильник Зубосмех Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 13:03:01 Собственный вариант: чиносмешие, смехоконформизм
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 13:07:05 Собственный вариант: чиносмешие, смехоконформизм Но Ваши слова умаляют вину смеющегося А это, ИМХО - неправильно Должна был какая-то негативная окраска - как повод для отказа от этого действия Если это, конечно, нужно Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: ihinbe от Май 25, 2015, 13:12:44 Собственный вариант: чиносмешие, смехоконформизм Но Ваши слова умаляют вину смеющегося А это, ИМХО - неправильно Должна был какая-то негативная окраска - как повод для отказа от этого действия Если это, конечно, нужно шутоблуд туподур кривосмех Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 13:16:21 Собственный вариант: чиносмешие, смехоконформизм Но Ваши слова умаляют вину смеющегося А это, ИМХО - неправильно Должна был какая-то негативная окраска - как повод для отказа от этого действия Если это, конечно, нужно шутоблуд туподур кривосмех Кривосмех - ничего так Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 13:17:56 СМЕХАЛЕОН
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 13:22:19 А как назвать человека, который считает, что он остроумен и может увлечь публику.
Но, сука, мягко говоря, заблуждается. Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 13:25:08 А как назвать человека, который считает, что он остроумен и может увлечь публику. Но, сука, мягко говоря, заблуждается. А публика увлекается???? Или попытки тщетны???? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 13:26:16 А как назвать человека, который считает, что он остроумен и может увлечь публику. Но, сука, мягко говоря, заблуждается. А публика увлекается???? Или попытки тщетны???? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 13:26:59 Стенд-Даун
Стендаун Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: ihinbe от Май 25, 2015, 13:31:45 Задались целью создать словарь негативных кликух?
Как назвать человека, который видит и принимает прекрасное, но старательно это скрывает? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 13:33:01 Задались целью создать словарь негативных кликух? Мужик!Как назвать человека, который видит и принимает прекрасное, но старательно это скрывает? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 13:33:39 Задались целью создать словарь негативных кликух? Как назвать человека, который видит и принимает прекрасное, но старательно это скрывает? Латентный эстет\гей Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: ihinbe от Май 25, 2015, 13:35:28 Мужик- латентный эстет/гей)) круто
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Май 25, 2015, 13:44:42 Ммм-да, мужики...
круто она нас... ihinbe, :good2: :beer: Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 13:55:47 Ммм-да, мужики... круто она нас... ihinbe, :good2: :beer: Эммм, мы, вроде, о мужиках - латентных геях говорили Причем тут "нас"???? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Май 25, 2015, 14:04:51 В посте #18 я увидел определение слова "мужик".
Гомер, а как одним словом уважительно определить железная леди; женщина с очень крепкими орешками; мадам, которой далеко не каждый достоен ??? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: семеныч от Май 25, 2015, 14:10:58 используется как шутливо-ироническое выражение - в отношении решительной, непреклонной, волевой женщине. :crazy:
одним словом Тэтчерледи :P Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 14:12:01 В посте #18 я увидел определение слова "мужик". Есть такое определение: госпожа.Гомер, а как одним словом уважительно определить железная леди; женщина с очень крепкими орешками; мадам, которой далеко не каждый достоен ??? Эта та, которая бьет плеткой по попе, словесно унижает и наступает несильно на яички. Вижу у Влада зачатки мазохизма:))) Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 14:12:58 В посте #18 я увидел определение слова "мужик". Гомер, а как одним словом уважительно определить железная леди; женщина с очень крепкими орешками; мадам, которой далеко не каждый достоен ??? В названии мужским полом пАхнуть не должно, правильно???? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Май 25, 2015, 14:16:32 В посте #18 я увидел определение слова "мужик". Гомер, а как одним словом уважительно определить железная леди; женщина с очень крепкими орешками; мадам, которой далеко не каждый достоен ??? В названии мужским полом пАхнуть не должно, правильно???? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 14:18:02 Семеныч, Вам числоман нравится????
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Май 25, 2015, 14:19:54 В посте #18 я увидел определение слова "мужик". Есть такое определение: госпожа.Гомер, а как одним словом уважительно определить железная леди; женщина с очень крепкими орешками; мадам, которой далеко не каждый достоен ??? Эта та, которая бьет плеткой по попе, словесно унижает и наступает несильно на яички. Вижу у Влада зачатки мазохизма:))) Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: семеныч от Май 25, 2015, 14:20:19 :beer: :beer: :beer:
согласная я :beer: Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 14:22:25 Во времена Януковича был в Украине Глава Центральной избирательной комиссии.
Благодаря его успешным махинациям и "правильным подсчетам голосов" нарекли: Серьожа Підрахуй. От "рахувати" - считать. Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Май 25, 2015, 14:23:37 Семеныч, Вам числоман нравится???? может, лучше "числомэн"?у кого-нить появится идея для нового комикса. бэтмэты, спайдермэны, айронмэны и прочие будут в пролёте. :laugh: Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: семеныч от Май 25, 2015, 14:24:39 а у нас есть такой Миша 2%
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 14:24:58 Семеныч, Вам числоман нравится???? может, лучше "числомэн"?у кого-нить появится идея для нового комикса. бэтмэты, спайдермэны, айронмэны и прочие будут в пролёте. :laugh: Кого он будет спасать? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: семеныч от Май 25, 2015, 14:25:22 числомэн
ни чо так :beer: Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Май 25, 2015, 14:28:49 А какая суперсила будет у этого героя? СИЛА МАТЕМАТИКИ!!!!!Кого он будет спасать? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 14:31:01 А какая суперсила будет у этого героя? СИЛА МАТЕМАТИКИ!!!!!Кого он будет спасать? Вот выйдет на него Доктор Зло с плазмопушкой, а числомэн ему как адекватно ответит? Тут нужна какая- то прикладная суперсила. Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 14:33:45 Интересно, как глубоко прошита мужская доминация в языках
Пару раз придумал - вроде, нормально Глядь, в историю и этимологию - не, все равно, мужские корни Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 14:36:15 А какая суперсила будет у этого героя? СИЛА МАТЕМАТИКИ!!!!!Кого он будет спасать? Вот выйдет на него Доктор Зло с плазмопушкой, а числомэн ему как адекватно ответит? Тут нужна какая- то прикладная суперсила. Сила в Спасибах 1 Спасиба=13 атомных бомб Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Май 25, 2015, 14:39:19 А какая суперсила будет у этого героя? СИЛА МАТЕМАТИКИ!!!!!Кого он будет спасать? Вот выйдет на него Доктор Зло с плазмопушкой, а числомэн ему как адекватно ответит? Тут нужна какая- то прикладная суперсила. - решать криптарифмы - находить корни 13-степени из всего, что шевелится - цифроблудить и т.п. Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 14:39:42 Как Вы себе представляете такую битву существ, обладающих сверхспособностями??
Выходит навстречу Магниту наш Семеныч и начинает его усиленно благодарить?? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 14:40:57 А какая суперсила будет у этого героя? СИЛА МАТЕМАТИКИ!!!!!Кого он будет спасать? Вот выйдет на него Доктор Зло с плазмопушкой, а числомэн ему как адекватно ответит? Тут нужна какая- то прикладная суперсила. - решать криптарифмы - находить корни 13-степени из всего, что шевелится - цифроблудить и т.п. Это уже гораздо лучше. Такой себе сильнейший гипноз и влияние на оппонента. Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 14:44:17 А как же Бир-Фу????
Знаменитое Бир-Фу Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 14:47:17 Но, как у любого супергероя, у Семеныча есть и слабые места.
Например, у супермэна- криптон, который его ослабляет, и, который дает шанс злодеям как- то потягаться с суперменом. Думаю, у Семеныча это "некрасивые" числа. Семеныч теряет силу, если видит написанное каким- то хитрым злодеем: 3158416^1/2 Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Май 25, 2015, 14:48:50 А как же Бир-Фу???? Гомер имеет ввиду Знаменитое Бир-Фу забросать противника пивными кружками? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: семеныч от Май 25, 2015, 14:51:01 В конце 19 века известный врач гипнотизер Бернгейм произвел эксперимент.
Человеку под гипнозом внушали, что после того, как тот будет выведен из гипносомнамбулического транса, он должен взять с полки учебник по математике и решить любую задачу. Как приказано, так и сделано. После чего человеку задают вопрос: «Почему вы в комнате держите в руках учебник?». Прежде чем читать дальше, попробуйте представить, что отвечает человек. Казалось бы, что можно ожидать ответа: «Мне было так приказано». Или: «Из внутреннего побуждения, которое я не могу себе объяснить». Однако, мы не слышим ни одного из этих ответов. Получивший приказание конфузится, бормочет что–то, и, в конце концов,выдавливает из себя объяснение, которое всем, кроме него самого, кажется неправдоподобным, в роде: «Я числоман. и пошли все на фиг". Но когда затем его спросили, почему , он ... Этот опыт поразил Фрейда. Его ошеломил следующий факт: человек совершает поступок по причине, ему самому неизвестной, а впоследствии приводит правдоподобные объяснения своим несообразным действиям, при этом он совершенно искренен. «Не так ли ведут себя люди в обычном состоянии, — спрашивает Фрейд, — находят причины своим поступкам? Хотя давно замечено, что объяснения, которые люди пытаются приводить, не всегда заслуживают доверия». Это наблюдение Фрейда стало краеугольным камнем его теории человеческого поведения. Тут познавательная и интересная лекция Игнатия Журавлева "Как устроено сознание" Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 14:53:03 Вы реально думаете, что такая спасибка, которая сносит все вокруг - недостаточно зрелищна????
(http://savepic.ru/7065032.png) Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 14:54:44 А как же Бир-Фу???? Гомер имеет ввиду Знаменитое Бир-Фу забросать противника пивными кружками? Ну, да Забросать, избить, обесчестить Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 14:56:29 Гомера же не убило
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 14:56:48 OK, раз числоман ужЕ был, подумаем еще
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 14:58:08 Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 15:11:55 Убило?
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 15:15:50 Убило? Злобный брат-близнец Пришел, чтобы отомстить Будет внедрять по форуму "числодрот" и делать прочие гадости Гомер2, так сказать Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 15:17:44 И стендаун по совместительству
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 15:21:27 Гомера 1 убил Семеныч.
Мы- то тут при чем? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 15:25:18 Гомера 1 убил Семеныч. Мы- то тут при чем? А Вас что-то затрагивает как-то???? Просто Гомер рассказывает о мощности Спасибок Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 15:26:34 Шиайрон????
Бредово Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 25, 2015, 15:27:43 Пришел, чтобы отомстить
Будет внедрять по форуму Это ж на всех. Гомер2 - брат- близнец не должен свой гнев вымещать на всех. Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: семеныч от Май 25, 2015, 16:51:33 используется как шутливо-ироническое выражение - в отношении решительной, непреклонной, волевой женщине. :crazy: одним словом Тэтчерледи :P у нас у деревне таких кличут бойбаба Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 25, 2015, 17:09:15 используется как шутливо-ироническое выражение - в отношении решительной, непреклонной, волевой женщине. :crazy: одним словом Тэтчерледи :P у нас у деревне таких кличут бойбаба Там - бой Мальчик, типа А баба - неуважительно как-то Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: семеныч от Май 26, 2015, 12:35:54 вот. не моё
... Меня всегда забавляли некоторые выражения, прочно вошедшие в нашу жизнь.) Например, выражение "вместе переспать". На мой взгляд абсолютно дурацкое выражение! Мне сразу представляется такая ситуация: двое встретились, познакомились, решили переспать. Пришли к кому-то домой, дождались ночи ( обязательно именно ночи, днём спать не все могут), легли рядышком вместе и стали спать. Причём в прямом смысле СПАТЬ, ПРЕДАВАТЬСЯ СНУ, совместному сну. И всё, больше ничего, иначе выражение "переспать " теряет смысл. Да на фиг мне кто-то нужен спать-то с ним? Мне вообще-то и одному очень комфортно ночью спать.) Полный идиотизм.))) Далее. Выражение "заняться любовью". Разве любовь - это занятие, чтобы ей заниматься? Все понимают, что это выражение обозначает заняться сексом. Но зачем слово "секс" заменять словом "любовь"? Пошлое и безграмотное выражение. ПОлучается, познакомился я на улице с девушкой, мы друг другу понравились, решили просто-напросто потрахаться, и ЭТО нужно называть "занятие любовью"? Обычное удовлетворение сексуальной похоти мы теперь с некоторых пор стали называть "любовь"? Да... Нет слов. Я это всё к тому, что не стОит, на мой взгляд, обычный секс окутывать ореолом романтики. Секс - это физическое удовлетворение похоти, и не более того. И к любви и высоким чувствам не имеющее никакого отношения. могет Гомер найдет новые выражения современнее :beer: Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 26, 2015, 12:43:28 Cеменыч очень много в свои 60 лет говорит о сексе.
Неужели еще что- то дергается?? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: семеныч от Май 26, 2015, 12:46:36 ну особо хвастать не чем
с женой живем :beer: к любовнице захожу всё реже и реже :beer: Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: і от Май 26, 2015, 12:49:11 ну особо хвастать не чем Так ты, Семеныч, играющий тренер:))) с женой живем :beer: к любовнице захожу всё реже и реже :beer: Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: ihinbe от Май 26, 2015, 12:50:08 ну особо хвастать не чем (http://savepic.ru/7065032.png)с женой живем :beer: к любовнице захожу всё реже и реже :beer: Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: семеныч от Май 26, 2015, 12:50:41 :-[
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Май 26, 2015, 16:14:42 Есть неплохое выражение, копирайты сходу не вспомнились
Обмен Жидкостями Просто и по существу А, вообще, хорошая тема - нужно подумать Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Июль 09, 2015, 08:52:59 Есть по мире не мало случаев уж очень специфической работы техники и (электроприборов), - прям таки мистика; мол:
- "на нашей фирме ломается принтер постоянно перед выдачей зарплаты" - "у меня на компе колонки глючат всегда перед тем как у кого-то из соседей в семье похороны" - "у мамы каким-то чудесным образом поломалась микроволновка, а через неделю моя жена сказала что беременна. И так три раза под ряд!!!, - сломалась микроволновка - беременность в семье!!!" -... Гомер придумает какое-нить слово для определения феноменов с электрической техникой? Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Июль 09, 2015, 10:53:40 Есть по мире не мало случаев уж очень специфической работы техники и (электроприборов), - прям таки мистика; мол: - "на нашей фирме ломается принтер постоянно перед выдачей зарплаты" - "у меня на компе колонки глючат всегда перед тем как у кого-то из соседей в семье похороны" - "у мамы каким-то чудесным образом поломалась микроволновка, а через неделю моя жена сказала что беременна. И так три раза под ряд!!!, - сломалась микроволновка - беременность в семье!!!" -... Гомер придумает какое-нить слово для определения феноменов с электрической техникой? На Западе в таком обвиняют гремлинов Можно адаптировать в что-то, типа, "Обсессивно-компульсивный синдром у гарантийных человечков" Гомер подумает Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: ☭-Изделие 20Д от Июль 09, 2015, 11:23:21 Есть по мире не мало случаев уж очень специфической работы техники и (электроприборов), - прям таки мистика; мол: Есстественно нигде не задокументированно, но случай реальный.- "на нашей фирме ломается принтер постоянно перед выдачей зарплаты" - "у меня на компе колонки глючат всегда перед тем как у кого-то из соседей в семье похороны" - "у мамы каким-то чудесным образом поломалась микроволновка, а через неделю моя жена сказала что беременна. И так три раза под ряд!!!, - сломалась микроволновка - беременность в семье!!!" -... Гомер придумает какое-нить слово для определения феноменов с электрической техникой? Вызвали как-то в плановый отдел типа сдох лазерный принтер, пришел все работает на 100% на всяк случай переустановил дрова, через полчаса снова зовут, прихожу он работает, но как только к нему подходит начальница пто начинает тормозить даже во время печати листа текста, отходит - снова продолжает работу. Задолбался я тогда камлать над ним хотел уже винду переустанавливать, но благо был в запасе почти новый струйник правда из другого отдела, но пришлось отдать, а тот отнес хозяеват струйника и никаких нареканий за месяц. Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: GOMER2 от Июль 13, 2015, 13:58:23 Есть по мире не мало случаев уж очень специфической работы техники и (электроприборов), - прям таки мистика; мол: - "на нашей фирме ломается принтер постоянно перед выдачей зарплаты" - "у меня на компе колонки глючат всегда перед тем как у кого-то из соседей в семье похороны" - "у мамы каким-то чудесным образом поломалась микроволновка, а через неделю моя жена сказала что беременна. И так три раза под ряд!!!, - сломалась микроволновка - беременность в семье!!!" -... Гомер придумает какое-нить слово для определения феноменов с электрической техникой? ФЭП - феномен электронного предвидения\предсказания E-racle, Эракул Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: v-lad от Июль 13, 2015, 14:15:51 ФЭП - феномен электронного предвидения\предсказания E-racle, Эракул Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: Ваниш от Ноябрь 19, 2015, 20:56:45 Гомер, вот вам поле не паханное))
25 слов которых нет в русском языке Areodjarekput (язык инуитов) – термин для обозначения обычая временно обмениваться жёнами. Такая "жена по обмену" на несколько дней нужна не только для секса, но и для выполнения работ по дому. Backpfeifengesicht (немецкий) – термин, использующийся в отношении лица, которому нужно дать пощёчину. バックシャン (bakku-shan)(японский) - ситуация, при которой девушка со спины кажется привлекательной, но при виде её лица это впечатление резко меняется в худшую сторону. Baise-en-ville [bεzɑ̃vil'] (французский) – дословный перевод «половой акт в городе», термин используется французами для обозначения того набора косметических средств и средств гигиены (бритва, зубная щётка, паста, одеколон и т.д.), которые необходимо взять с собой человеку, который планирует провести ночь не дома, а у любимой женщины. Bumf (английский) – работать с документами (письмами, договорами и т.п.), т.е. заниматься бумажной работой, от которой в итоге становится невыносимо скучно. Desenrascanco (португальский) - возможность выйти из трудного положения при полном отсутствии продуманного решения и каких-либо средств. Drachenfutter (немецкий) - дословный перевод - "кормежка дракона", термин используется немецкими мужчинами для обозначения своеобразного обычая дарить своим женам небольшие подарки (конфеты, цветы, духи), чтобы задобрить их после ссоры из-за совершенной ими маленькой провинности. Dhurna (англо-хинди) – термин, означающий попытку выбить деньги из должника, прибегнув для этого к таким, вызывающим насмешки, действиям, как сидение без еды и питья под дверью неплательщика до тех пор, пока тот не заплатит. Earworm (английский) - дословный перевод - "ушной червь", используется для обозначения плотно "засевшей" в голове песни или мелодии. Farpotshket (идиш) – термин, обозначающий тот предмет, который окончательно сломался в процессе попытки его починить. Fond de l’air (французский) - дословный перевод - "дно воздуха". Означает невероятный холод, которого по состоянию природы не должно быть, поскольку стоит теплое время года и светит солнце, вы одеваете легкую одежду, но впору вытаскивать пальто из гардероба. Gigil (тагальский, Филлипины) – это слово используется для обозначения желания укусить или ущипнуть своего возлюбленного (или возлюбленную) из-за переизбытка чувств. Glaswen (уэльский) – фальшивая и неискренняя улыбка, так улыбается человек, когда ему этого не хочется, ему совершенно не весело, но в силу каких-либо причин нужно. Hanyauku (руквангали, Намибия) - идти на цыпочках по невыносимо горячему песку, раскаленному солнцем. 讳疾忌医 [huijijiyi](китайский) – термин, которым описывается до последнего момента откладывание больным человеком визита к врачу. Iktsuarpok (язык инуитов) – состояние неспокойствия, тревоги из-за того, что вы кого-то ждете к назначенному часу, а его нет, тогда вы начинаете многократно смотреть на часы, в окно, выходить на лестничную клетку и прислушаться, не идет ли гость. Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который в первый раз может простить и забыть плохой поступок в отношении себя, во второй раз он отнесется к этому снисходительно, но в третий раз он поступить уже не так мило, а прибегнет к грубой силе. ジ バク [jibaku] (японский) – термин, употребляющийся для обозначения совершенно уникальной способности человека, который во время дискуссии впадает в такой азарт, что начинает опровергать даже сказанное раньше им же самим. Kaelling (датский) – термин, обозначающий громко кричащих в общественных местах на своих детей женщин. קיבעצען [kibetsn](идиш) – термин, употребляющийся для обозначения докучливого и надоедливого человека, постоянно пристающего к окружающим с ненужными советами и рекомендациями. Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) – термин, использующийся для описания "природы, утратившей баланс и гармонию" или сумасшедшего стиля жизни, противоречащего самой природе. Kummerspeck (немецкий) – дословный перевод - "бекон горя". Состояние, при котором человек без меры начинает есть всё, что попадается под руку, как говорят психологи «стараясь заесть свою депрессию». Ládramhaíola (ирландско-гэльский) – термин, обозначающий неудачный, впустую проведенный день, заранее планировавшийся для множества дел. Lagom (шведский) – слово, использующееся для обозначения количества, когда не много, не мало, а именно столько, сколько нужно. L’esprit d’escalier (французский) – дословный перевод «дух лестницы». Чувство, возникающее у человека после того, как разговор уже состоялся, но он понимает, что всё сказал не так, что нужно было сказать вот это и вот-то, но уже поздно. Отсюда и слово «лестница» - человек вышел из квартиры (офиса, помещения) собеседника на лестницу, где его это чувство и охватило. Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) – обозначение невербального контакта, при котором люди, обменивающиеся взглядами, понимают, что испытывают одно и то же желание. Myötähäpeä (финский) – состояние, при котором кто-то совершил что-то глупое, а чувство стыда испытываете именно вы. Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, испытываемое человеком вследствие того, что он из-за собственного страха от побоялся воспользоваться выгодной ситуацией и упустил свой шанс, но теперь видит, что тот, кто рискнул, оказался в выигрыше и у него все получилось. 눈 치 (Nunchi) (корейский) – способность быть человеком тактичным и вежливым, умеющим с уважением и терпением выслушать собеседника. Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что человек объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей. Panapo’o (гавайский язык) – термин, обозначающий почесывание головы в попытках вспомнить что-то напрочь забытое. Retrouvailles [r(ə)truvɑj:] (французский) – дословный перевод - «встреча после разлуки», слово используется для выражения радости, испытываемой от встречи после долгой разлуки с человеком или расставания с любыми местами. Serendipity (английский) – способность человека, заключающаяся в том, что делая глубокие выводы из случайных наблюдений, он способен найти то, чего не искал. Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которое вызывают люди, отвлекающие человека от процесса питания. Slampadato (итальянский) – слово обозначает человека, огромное количество своего времени проводящего в соляриях для того, чтобы круглый год выглядеть загоревшим. Svårpåfåtagbar (шведский) – слово, описывающее человека, под разными предлогами скрывающегося от знакомых ему людей, не отвечающего на их телефонные звонки и пр. 縮陽 [suoyoung] (китайский) – термин, обозначающий патологическую веру мужчины в то, что его пенис не только постоянно уменьшается, но скоро и вовсе исчезнет. Tartle (шотландский) - паническое состояние, возникающее у человека в тот момент, когда он должен представить одного человека другому, но он не в состоянии вспомнить его имя. Tingo (паскуальский, Океания) – одалживать у человека деньги, вещи, ценности до тех пор, пока у того ничего не останется. 侘寂 (Wabi-Sabi) (японский) – способность обнаруживать нечто прекрасное в несовершенстве предмета. Например, в отколовшемся куске Царь-колокола или античных статуях без головы. يقبرني [ya'aburnee] (арабский) – дословный перевод - "ты меня похоронишь". Слово употребляется одним из влюбленных, которые хотят умереть в один день, для того, чтобы выразить свое желание умереть на руках у любимого, хотя бы на день раньше. Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, возникающее у человека от того, что находясь в непривычном для него месте и, как ему представляется, полном опасности, ему кажется, что до его кожи кто-то дотрагивается. Возможно, призраки. Zechpreller (немецкий) – слово, употребляемое для обозначения человек, никогда не отдающего долги или всячески оттягивающего этот процесс. Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: ☭-Изделие 20Д от Ноябрь 20, 2015, 20:13:32 (http://i017.radikal.ru/1511/fa/725ec613bab9.jpg)
Название: Re: Мастерская Слов Отправлено: Ваниш от Ноябрь 20, 2015, 21:07:28 Смех смехом, а доля правды есть! http://www.youtube.com/watch?v=Hl_VvgpwNMw |