Название: Der-Die-Das Отправлено: HeeL от Октябрь 08, 2013, 14:01:56 (http://i.imgur.com/wGWERlY.png)
Полтора года назад я переехал в Германию и начал изучение языка только будучи уже здесь. Один из первых вопросов, который у меня возник, это чем они руководствуются при выборе того или иного артикля (Der/Die/Das) для слова. Со временем я понял, что есть некоторые шаблоны, по которым можно с точностью определить какой нужно употреблять артикль. Например: ****keit, ****schaft, *****ung - всегда Die ****chen - Das ****der - Der Но, что интересно, большая часть слов в немецком не имеет определенного шаблона или правила, по которому можно определить, какого этого слово рода. Другими словами, чтобы выбрать нужный артикль, его нужно просто знать. Теперь, в связи с этим, каждый раз когда я слышу новое слово, я постоянно задаюсь вопросом - какой артикль у этого слова. Для меня и, думаю, многих других изучающих язык, было бы полезно иметь некий простейший сервис, который состоял был из одного поля для ввода и выдавал бы верный артикль в ответ на запрошенное слово. Если кто-то встречал такое - поделитесь ссылкой, пожалуйста. Я был бы рад запрограммировать нечто подобное и выложить в сеть, но для этого нужна база данных (слово = артикль), если кто-то знает где можно взять такое - пишите тоже. Спасибо. :bravo: Название: Re: Der-Die-Das Отправлено: ☭-Изделие 20Д от Октябрь 10, 2013, 13:51:31 (http://i.imgur.com/wGWERlY.png) В шкуре кавказца в Россиии побывать пришлось ???Полтора года назад я переехал в Германию и начал изучение языка только будучи уже здесь. Один из первых вопросов, который у меня возник, это чем они руководствуются при выборе того или иного артикля (Der/Die/Das) для слова. Со временем я понял, что есть некоторые шаблоны, по которым можно с точностью определить какой нужно употреблять артикль. Например: ****keit, ****schaft, *****ung - всегда Die ****chen - Das ****der - Der Но, что интересно, большая часть слов в немецком не имеет определенного шаблона или правила, по которому можно определить, какого этого слово рода. Другими словами, чтобы выбрать нужный артикль, его нужно просто знать. Теперь, в связи с этим, каждый раз когда я слышу новое слово, я постоянно задаюсь вопросом - какой артикль у этого слова. Для меня и, думаю, многих других изучающих язык, было бы полезно иметь некий простейший сервис, который состоял был из одного поля для ввода и выдавал бы верный артикль в ответ на запрошенное слово. Если кто-то встречал такое - поделитесь ссылкой, пожалуйста. Я был бы рад запрограммировать нечто подобное и выложить в сеть, но для этого нужна база данных (слово = артикль), если кто-то знает где можно взять такое - пишите тоже. Спасибо. :bravo: "- Дайте мне адно кофе и одну булку", нет -"Адын кофе и адын булка"! Ждите такого же решения как в России Цитировать Подписывать "дОговор" желательно по "средАм". Утром завтракать йогУртом и пить чернОЕ кофе. Все эти слова и словосочетания теперь не должны резать слух, они допустимы в употреблении. Отныне говорить так – норма. В День знаний Министерство образования и науки выпустило на волю ранее считавшиеся верхом безграмотности слова. Вот лишь несколько нововведений.Слово "брачующиеся" - ошибка, правильно говорить "брачащиеся". "Каратэ" нужно писать через "е". Заключать можно, как нравится - и "договОр", и "дОговор". Причём - как по срЕдам, так и по средАм. Ну и уж совсем удивительное - двойное ударение в слове "йОгурт"/"йогУрт". Такие правила определяет список "словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка", указанный в приказе Министерства образования, который официально вступает в силу сегодня. |