|
Руслан Дехтярь
Гость
|
 |
« : Август 15, 2014, 12:26:51 » |
|
Cо словом "муши" мне уже доводилось слышать забавную историю. Мне ее рассказали одни знакомые- в то время недавние эмигранты из Днепропетровска, и, на тот момент, только начавшие изучать немецкий язык. Итак: эта молодая семейная пара пошла в немецкий ресторан. За недавнее время пребывания в Германии и пройдя начальный языковой курс (Sprachkurs) в обязательной языковой школе (Sprachschule) они считали, что овладели дойчем на достаточном уровне. Они решили побаловать себя морепродуктами и заказать себе моллюсков - мушель (Muschel) по- немецки. Только в момент заказа они перепутали "мушель" с "муши" (Muschi). Кто захочет - погуглит что это. Представляете как офигела немецкая девочка- официантка, когда к ней молодая пара обратилась: wir moechten Muschi bestellen! ( Мы хотим заказать "муши")! P.S. Гугл - переводчик в помощь всем неравнодушным к казусам немецкого языка!
|