семеныч
|
 |
� Ответ #15 : Октябрь 03, 2013, 13:08:45 � |
|
да  взгруснулось 
|
|
|
Записан
|
звездовод-числоблуд
|
|
|
slaydev
Свой человек
 
Offline
Сообщений: 326
СПАСИБО
-вы поблагодарили: 344
-вас поблагодарили: 132
АКА ИЗДЕЛИЕ 20Д
|
 |
� Ответ #16 : Октябрь 03, 2013, 19:54:51 � |
|
Ха-ха - хреновое же у Вас отношение к возможностям поисковых систем  Кстати кроме Вмкмпедии есть ещё Викизнание более обширное Вот оттуда половина Показать скрытый текст Кладенец-меч - оружие, составляющее принадлежность героев русского сказочного мира. Меч-кладенец обыкновенно выкапывается богатырем из-под холма, где он хранится под заклятием, и дается в руки лишь такому герою, который может им владеть. Иногда только таким мечом можно причинить смерть какому-нибудь чудовищу или великану. Так, сказочный герой Еруслан Лазаревич добывает Кладенец-меч из-под головы великана Росланея, и этим оружием убивает коварного царя Огненный-щит; Бова-королевич находит подобный меч в темнице, куда был посажен. При господстве мифологического толкования сказок, в кладенце-мече, как и в других подобных орудиях, встречающихся в сказках, - топоре-саморубе, дубинке-самобое, - видели представление молнии, рассекающей тучи, а в героях, им вооруженных - олицетворение бога громовника, вооруженного перуном. Таков, например, взгляд Афанасьева в "Поэтических воззрениях славян на природу". Можно думать, что меч-кладенец зашел в наши сказки из иноземных сказок, в которых подобные мечи играют ту же роль, как и в наших. Название кладенец - в связи с глаголом класть (ср. кладень - брус или бревно, положенное в основание чего-либо; кладенец - большой нож, которым режут скотину). Кл á денец и кладен é ц употребляется и в значении стали, булата. Вс. Миллер.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
slaydev
Свой человек
 
Offline
Сообщений: 326
СПАСИБО
-вы поблагодарили: 344
-вас поблагодарили: 132
АКА ИЗДЕЛИЕ 20Д
|
 |
� Ответ #17 : Октябрь 03, 2013, 19:56:44 � |
|
Ещё половина Показать скрытый текст Кладенец-меч - оружие, составляющее принадлежность героев русского сказочного мира. Меч-кладенец обыкновенно выкапывается богатырем из-под холма, где он хранится под заклятием, и дается в руки лишь такому герою, который может им владеть. Иногда только таким мечом можно причинить смерть какому-нибудь чудовищу или великану. Так, сказочный герой Еруслан Лазаревич добывает Кладенец-меч из-под головы великана Росланея, и этим оружием убивает коварного царя Огненный-щит; Бова-королевич находит подобный меч в темнице, куда был посажен. При господстве мифологического толкования сказок, в кладенце-мече, как и в других подобных орудиях, встречающихся в сказках, - топоре-саморубе, дубинке-самобое, - видели представление молнии, рассекающей тучи, а в героях, им вооруженных - олицетворение бога громовника, вооруженного перуном. Таков, например, взгляд Афанасьева в "Поэтических воззрениях славян на природу". Можно думать, что меч-кладенец зашел в наши сказки из иноземных сказок, в которых подобные мечи играют ту же роль, как и в наших. Название кладенец - в связи с глаголом класть (ср. кладень - брус или бревно, положенное в основание чего-либо; кладенец - большой нож, которым режут скотину). Кл á денец и кладен é ц употребляется и в значении стали, булата. Вс. Миллер.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
☭-Изделие 20Д
|
 |
� Ответ #18 : Октябрь 03, 2013, 20:14:38 � |
|
может кпаденец от слова класть, хорошо кладется в руку
Совсем близко, ИМХО, только положен покладен он изначально т.е. спрятан почему-то обычно под чью-то голову в Руслане... к примеру
|
|
|
Записан
|
|
|
|
☭-Изделие 20Д
|
 |
� Ответ #19 : Октябрь 03, 2013, 21:21:22 � |
|
может кпаденец от слова класть, хорошо кладется в руку
Совсем близко, ИМХО, только положен покладен он изначально т.е. спрятан почему-то обычно под чью-то голову в Руслане... к примеру Осталось высказать 100% личное ИМХО т.е. не подтвержденное ничем, но поскольку совсем не согласен с возникновением слова от глагола КЛАСТЬ, ну и так же не удалось найти когда примерное стали впервые вкладывать мечи в ножны  Поэтому - особистое мнение: Слово пошло от первых неправильных/некорректных переводов буржуйских саг, сказок, легенд и прочих литературных опусов. Т.е. изначально MAGIC SWORD перевели как МЕЧ-КОЛДУНЕЦ ну а потом при переписках переделках сработал єффект испорченного телефона 
|
|
� Последнее редактирование: Октябрь 03, 2013, 21:29:06 от Изделие 20Д �
|
Записан
|
|
|
|
|
☭-Изделие 20Д
|
 |
� Ответ #21 : Октябрь 04, 2013, 09:32:50 � |
|
СКОРЕЕ ВСЕГО ТОЧНЫЙ ОТВЕТ домонгольские времена "укладен" означало "стальной". В словаре Фасмера "уклад" - стальная полоска на инструменте или на полозе саней.[/spoiler] И ещё - белорусская тема Показать скрытый текст Большое количество упоминаний меча-кладенца в сказках и былинах, относящихся к различным персонажам, ясно указывает, что кладенец — не было именем собственным оружия, конкретного единственного меча, подобного, к примеру, Экскалибуру, а всего лишь определением некоторой категории клинков. Корень данного эпитета — «клад…» — обычно связывают со словом «класть», то есть с идеей чего-то спрятанного, добытого из клада или погребения. Но словарь Свода Русского фольклора издания РАН указывает на происхождение от слова «укладный», что попросту означает «стальной» — возможно, в какие-то времена стальные мечи производили впечатление своей редкостью. Тем не менее, ясности в этимологии слова нет, некоторые ищут его истоки на западе: отмечают связь со староирландским словом claideb (меч) и валлийским cleddyf (меч), и лат. gladius. В «Сказании о Вавилоне-граде» — он носит прозвание «Аспид-змей» и может обращаться в змея. Также его называют «Самосёк» — так как он мог рубить сам. Меч-кладенец Святогора в некоторых былинах носил имя Финист. В некоторых поздних диалектах превратился в устной речи в «меч-колунец». А. Веселовский предложил версию, что словосочетание ведет историю от итал. chiarenza («блеск, сияние») благодаря «Повести о Бове» — переработанному итальянскому роману тринадцатого века «Buovo d’Antone» — одну из вариаций темы о Ланселоте, главный герой которого владеет мечом по имени Chiarenza, Сlаrеnса. (Точно также персонаж Пуликане оттуда стал Полканом). Исследователь отмечает, что ему не знакомы тексты ранее XVIII века, где бы встречался «меч-кладенец», указывает на то, что в белорусских текстах повести о Бове меч назывался кгляденция/кгляренция, и что Фасмер считает, что кладенец — это позднее и чисто русское народноэтимологическое развитие белорусской кляренции.
Там где начинается про мечи(почитать придется) //текст доступен после регистрации//
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Tim
Гений-Говорун
Offline
Сообщений: 1079
СПАСИБО
-вы поблагодарили: 128
-вас поблагодарили: 1148
|
 |
� Ответ #22 : Октябрь 04, 2013, 10:36:32 � |
|
СКОРЕЕ ВСЕГО ТОЧНЫЙ ОТВЕТ домонгольские времена "укладен" означало "стальной". В словаре Фасмера "уклад" - стальная полоска на инструменте или на полозе саней.[/spoiler] И ещё - белорусская тема Показать скрытый текст Большое количество упоминаний меча-кладенца в сказках и былинах, относящихся к различным персонажам, ясно указывает, что кладенец — не было именем собственным оружия, конкретного единственного меча, подобного, к примеру, Экскалибуру, а всего лишь определением некоторой категории клинков. Корень данного эпитета — «клад…» — обычно связывают со словом «класть», то есть с идеей чего-то спрятанного, добытого из клада или погребения. Но словарь Свода Русского фольклора издания РАН указывает на происхождение от слова «укладный», что попросту означает «стальной» — возможно, в какие-то времена стальные мечи производили впечатление своей редкостью. Тем не менее, ясности в этимологии слова нет, некоторые ищут его истоки на западе: отмечают связь со староирландским словом claideb (меч) и валлийским cleddyf (меч), и лат. gladius. В «Сказании о Вавилоне-граде» — он носит прозвание «Аспид-змей» и может обращаться в змея. Также его называют «Самосёк» — так как он мог рубить сам. Меч-кладенец Святогора в некоторых былинах носил имя Финист. В некоторых поздних диалектах превратился в устной речи в «меч-колунец». А. Веселовский предложил версию, что словосочетание ведет историю от итал. chiarenza («блеск, сияние») благодаря «Повести о Бове» — переработанному итальянскому роману тринадцатого века «Buovo d’Antone» — одну из вариаций темы о Ланселоте, главный герой которого владеет мечом по имени Chiarenza, Сlаrеnса. (Точно также персонаж Пуликане оттуда стал Полканом). Исследователь отмечает, что ему не знакомы тексты ранее XVIII века, где бы встречался «меч-кладенец», указывает на то, что в белорусских текстах повести о Бове меч назывался кгляденция/кгляренция, и что Фасмер считает, что кладенец — это позднее и чисто русское народноэтимологическое развитие белорусской кляренции.
Там где начинается про мечи(почитать придется) //текст доступен после регистрации// Мне археолог знакомый говорил, что меч-кладенец напрямую связан с металлом. Металл был редкостью и стоил очень дорого
|
|
|
|
☭-Изделие 20Д
|
 |
� Ответ #23 : Октябрь 07, 2013, 10:46:36 � |
|
Kladenets (Russian: меч-кладенец; also called самосёк [samosyok]) is a fabulous magic sword in some Old Russian fairy tales. In the "Tale about the City of Babylon" the sword is called "Asp The Serpent" (Аспид-змей). In the "Tale about bogatyr Yeruslan Lazarevich" it is mentioned among the fire shield and fire spear. Although the word "kladenets" appears to be derived from the Slavic word for treasure, Max Vasmer theorized that it may have originated as a corrupted pronunciation of Clarent. It also sounds similar to the verb "klast'" ('to put down' in Russian) so it may well correspond to 'slayer' in English. Kladenets means "well" (for water) in the related Slavic language Bulgarian (Bulgarian: кладенец), potentially evocative of torrents of blood.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|