Страниц: [1] 2
  Печать  
Автор Тема: Mayerу посвящается!  (Прочитано 10520 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Андрей Потапкин
Свой человек
***
Offline Offline

Сообщений: 466

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 27
-вас поблагодарили: 68



Просмотр профиля Email
: Май 16, 2012, 10:23:30 �

Наш форумчанин  Mayer приложил массу усилий, чтобы научиться японскому языку у кого-нибудь, для кого этот язык был бы родным. Он сильно преуспел в обучении. Стал говорить бегло, его словарь был обширен, грамматика безукоризненна, а акцента почти не было. Но когда он прибыл в Японию и стал говорить по-японски с местными бизнесменами, то его речь изумила японцев. Почему?

Эти пользователи сказали вам СПАСИБО :

mayer

За это сообщение 1 пользователь сказал спасибо!
Записан
Ленка Фоменка
Сплошной мозг
***
Offline Offline

Сообщений: 3459

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 911
-вас поблагодарили: 687



Просмотр профиля
Ответ #1 : Май 16, 2012, 10:52:59 �

может они усиленно учили английский? Tomato
Записан

Всё временно: Любовь, искусство, планета Земля, Вы, Я... Особенно Я!
Андрей Потапкин
Свой человек
***
Offline Offline

Сообщений: 466

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 27
-вас поблагодарили: 68



Просмотр профиля Email
Ответ #2 : Май 16, 2012, 11:19:28 �

нет. именно японский.
Записан
fortpost
Высший разум
****
Offline Offline

Сообщений: 6853

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 1794
-вас поблагодарили: 2261



Просмотр профиля
Ответ #3 : Май 16, 2012, 11:24:04 �

Диалект не тот.
Записан

Лучший способ оказаться в дураках, это считать себя умнее других. Ф. Ларошфуко
Андрей Потапкин
Свой человек
***
Offline Offline

Сообщений: 466

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 27
-вас поблагодарили: 68



Просмотр профиля Email
Ответ #4 : Май 16, 2012, 11:53:19 �

не совсем. Подсказка- в японской речи главное интонация.
Записан
fortpost
Высший разум
****
Offline Offline

Сообщений: 6853

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 1794
-вас поблагодарили: 2261



Просмотр профиля
Ответ #5 : Май 16, 2012, 12:20:56 �

Ага! У Mayera интонация российская, и получается, что она противоречит содержанию. Типа сказал "да", а головой помотал в смысле "нет".
Записан

Лучший способ оказаться в дураках, это считать себя умнее других. Ф. Ларошфуко
mayer
Гений-Говорун
*
Offline Offline

Сообщений: 1868

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 895
-вас поблагодарили: 332


!!!!!!!!!!!!!!

220119935
Просмотр профиля
Ответ #6 : Май 16, 2012, 12:56:29 �

Показать скрытый текст
Последнее редактирование: Май 16, 2012, 14:58:12 от mayer Записан

Никогда ни о чем не сожалей: иногда неприятности случаются во благо, а мечты не исполняются к лучшему.
Андрей Потапкин
Свой человек
***
Offline Offline

Сообщений: 466

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 27
-вас поблагодарили: 68



Просмотр профиля Email
Ответ #7 : Май 16, 2012, 15:11:56 �

Ответ такой. В японской речи - главное интонация.
Mayer учился у женщины и говорил, как женщина. Речевые интонации мужчин и женщин в Японии сильно различаются - мужская речь более прямолинейна и агрессивна. Женская манера речи мужчины была для японцев очень необычной и забавной.

Эти пользователи сказали вам СПАСИБО :

mayer

За это сообщение 1 пользователь сказал спасибо!
Записан
☭-Изделие 20Д
Ум
*****
Offline Offline

Сообщений: 7915

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 6291
-вас поблагодарили: 2516


[img] http://s016.radikal.ru/i337/1409/6a/5b2b5c71

614445846
Просмотр профиля Email
Ответ #8 : Май 16, 2012, 17:39:16 �

Ага! У Mayera интонация российская, и получается, что она противоречит содержанию. Типа сказал "да", а головой помотал в смысле "нет".
Майер перепутал страну и вместо Японии хотел ехать в Болгарию - это там помотать головой "ДА"
Записан

mayer
Гений-Говорун
*
Offline Offline

Сообщений: 1868

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 895
-вас поблагодарили: 332


!!!!!!!!!!!!!!

220119935
Просмотр профиля
Ответ #9 : Май 16, 2012, 22:15:56 �

Ага! У Mayera интонация российская, и получается, что она противоречит содержанию. Типа сказал "да", а головой помотал в смысле "нет".
Майер перепутал страну и вместо Японии хотел ехать в Болгарию - это там помотать головой "ДА"
Иди  ты  Wink. Автопилот 3 три подряд Shocked -вредно для здоровья  Smiley
Записан

Никогда ни о чем не сожалей: иногда неприятности случаются во благо, а мечты не исполняются к лучшему.
Eugenia
Новенький
*
Offline Offline

Сообщений: 39

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 0
-вас поблагодарили: 6



Просмотр профиля
Ответ #10 : Май 17, 2012, 11:39:57 �

у них в зависимости от интонации меняется смысл слова. а mayer интонацией так хорошо ещё владеть не научился - тоже вариант.
или это у китайцев? Roll Eyes
Последнее редактирование: Май 17, 2012, 11:44:01 от Eugenia Записан
mayer
Гений-Говорун
*
Offline Offline

Сообщений: 1868

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 895
-вас поблагодарили: 332


!!!!!!!!!!!!!!

220119935
Просмотр профиля
Ответ #11 : Май 17, 2012, 16:51:26 �

у них в зависимости от интонации меняется смысл слова. а mayer интонацией так хорошо ещё владеть не научился - тоже вариант.
или это у китайцев? Roll Eyes

Не путайте хлеб с салом  Wink. Интонация -это китайцы Smiley
Записан

Никогда ни о чем не сожалей: иногда неприятности случаются во благо, а мечты не исполняются к лучшему.
Eugenia
Новенький
*
Offline Offline

Сообщений: 39

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 0
-вас поблагодарили: 6



Просмотр профиля
Ответ #12 : Май 17, 2012, 19:35:23 �

ок)
Записан
☭-Изделие 20Д
Ум
*****
Offline Offline

Сообщений: 7915

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 6291
-вас поблагодарили: 2516


[img] http://s016.radikal.ru/i337/1409/6a/5b2b5c71

614445846
Просмотр профиля Email
Ответ #13 : Май 17, 2012, 20:00:58 �

у них в зависимости от интонации меняется смысл слова. а mayer интонацией так хорошо ещё владеть не научился - тоже вариант.
или это у китайцев? Roll Eyes
Куда то не туда свернуло дорогу
Цитировать
Интонация — Лит. энциклопедия
ИНТОНАЦИЯ — лингвистический термин, применяемый в двух значениях. В более точном смысле под И. понимается система изменений относительной высоты тона в слоге, слове и целом высказывании (словосочетании).
Вы же про жесты сопровождающие слова говорите
Последнее редактирование: Май 17, 2012, 20:03:36 от Изделие 20Д Записан

Anatol.
Свой человек
***
Offline Offline

Сообщений: 426

СПАСИБО
-вы поблагодарили: 57
-вас поблагодарили: 96


Мир с ног нАголову


Просмотр профиля
Ответ #14 : Май 18, 2012, 09:03:02 �

Теперь я чего-то недопонял

Ответ такой. В японской речи - главное интонация.

Интонация -это китайцы Smiley

Кто прав-то?
Записан

Igni et ferro
Страниц: [1] 2
  Печать  
 
Перейти в: